atar

atar
v.
1 to tie (unir) (nudo, cuerda).
atar cabos (figurative) to put two and two together
El chico ató sus zapatos solito The boy tied his shoes all by himself.
2 to tie up (con cuerdas) (persona caballo, barco).
lo ataron de pies y manos they tied his hands and feet
esa cláusula nos ata las manos our hands are tied by that clause
atar corto a alguien (figurative) to keep a tight rein on somebody
3 to tie down.
su trabajo le ata mucho her work takes up a lot of her time
4 to link, to bind together.
El juez ató la evidencia y falló The judge linked the evidence and ruled.
* * *
atar
verbo transitivo
1 to tie
le ataron las manos con una cuerda they tied her hands with a rope
se ató el pelo she tied her hair back
2 figurado to tie down
un negocio ata mucho a business really ties you down
\
FRASEOLOGÍA
atar cabos figurado to put two and two together
atar corto a alguien to keep somebody on a tight rein
* * *
verb
to tie, tie up
* * *
1. VT
1) (=amarrar) to tie, tie up; [+ cautivo] to bind, tie up; (=abrochar) to fasten; [+ animal] to tether; [+ gavilla] to bind

zapatos de atar — lace-up shoes

está de atar — he's raving mad

2) (=impedir el movimiento a) to stop, paralyze
2.
VI

ni ata ni desata — this is getting us nowhere

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <caja/planta> to tie

le até el pelo con una cinta — I tied her hair back with a ribbon

con un pañuelo atado al cuello — with a scarf (tied) round his neck

b) <persona/caballo> to tie ... up; <cabra> to tether

lo ataron de pies y manos — they bound him hand and foot; ver tb pie I 1) b)

ató al perro a una farola — she tied the dog to a lamppost

2) trabajo/hijos to tie ... down

no hay nada que me ate a esta ciudad — there's nothing to keep me in this town

atar corto a alguien — to keep somebody on a tight rein

2.
atar vi trabajo/hijos

es un trabajo que ata mucho — it's a job that really ties you down

ni ata ni desata — (es inútil) he's useless; (no tiene autoridad) he has no say o authority

3.
atarse v pron (refl) <zapatos/cordones> to tie up, do up; <pelo> to tie up
* * *
= tether, strap, tie up, lash.
Ex. The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.
Ex. Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.
Ex. Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.
Ex. Gather the eight garden stakes together teepee-style around the center stake and lash them in place securely with garden wire.
----
* atar a = tie (to), lash (up) to.
* atar con cadenas = chain.
* atar de pies y manos = hogtie.
* atar los cabos sueltos = tie up + all the loose ends.
* loco de atar = stark raving mad, raving mad, raving lunatic, stir-crazy.
* volver a atar = re-tie.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <caja/planta> to tie

le até el pelo con una cinta — I tied her hair back with a ribbon

con un pañuelo atado al cuello — with a scarf (tied) round his neck

b) <persona/caballo> to tie ... up; <cabra> to tether

lo ataron de pies y manos — they bound him hand and foot; ver tb pie I 1) b)

ató al perro a una farola — she tied the dog to a lamppost

2) trabajo/hijos to tie ... down

no hay nada que me ate a esta ciudad — there's nothing to keep me in this town

atar corto a alguien — to keep somebody on a tight rein

2.
atar vi trabajo/hijos

es un trabajo que ata mucho — it's a job that really ties you down

ni ata ni desata — (es inútil) he's useless; (no tiene autoridad) he has no say o authority

3.
atarse v pron (refl) <zapatos/cordones> to tie up, do up; <pelo> to tie up
* * *
= tether, strap, tie up, lash.

Ex: The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.

Ex: Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.
Ex: Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.
Ex: Gather the eight garden stakes together teepee-style around the center stake and lash them in place securely with garden wire.
* atar a = tie (to), lash (up) to.
* atar con cadenas = chain.
* atar de pies y manos = hogtie.
* atar los cabos sueltos = tie up + all the loose ends.
* loco de atar = stark raving mad, raving mad, raving lunatic, stir-crazy.
* volver a atar = re-tie.

* * *
atar [A1 ]
vt
A
1 ‹caja/paquete› to tie; ‹planta› to tie
le até el pelo con una cinta I tied her hair back with a ribbon
ató la carne antes de meterla en el horno he tied string around the meat before putting it in the oven
llevaba un pañuelo atado al cuello he was wearing a neckerchief, he was wearing a scarf (tied) round his neck
2 ‹persona› to tie … up; ‹caballo› to tie … up, tether; ‹cabra› to tether
lo ataron a una silla they tied him to a chair
lo ataron de pies y manos they bound him hand and foot
ver tb pie1 m A 2. (↑ pie (1))
le ataron las manos they tied his hands together
ató al perro a una farola she tied the dog to a lamppost
B «trabajo/hijos» to tie … down
no hay nada que me ate a esta ciudad there's nothing to keep me in this town
me hizo una promesa y eso la ata she made me a promise and that promise is binding
atar corto a algn to keep sb on a tight rein o (AmE) leash
■ atar
vi
«trabajo/hijos»: los hijos atan mucho children really tie you down, children are a real tie
es un trabajo que ata mucho it's a job that really ties you down
ni ata ni desata (es inútil) he's useless; (no tiene autoridad) he has no say or authority
atarse
v pron
(refl) ‹zapatos/cordones› to tie up, do up; ‹pelo› to tie up
átate los zapatos or los cordones do up your shoelaces!, tie your shoelaces up!
* * *

 

atar (conjugate atar) verbo transitivo
1
a)caja/paqueteto tie;

le até el pelo con una cinta I tied her hair back with a ribbon

b)persona/caballoto tie … up;

cabrato tether;
lo ataron de pies y manos they bound him hand and foot;

ató al perro a un poste she tied the dog to a lamppost
2 [trabajo/hijos] to tie … down
atarse verbo pronominal (refl) ‹zapatos/cordonesto tie up, do up;
peloto tie up
atar verbo transitivo
1 to tie
2 fig (restar libertad, generar obligaciones) to tie down
♦ Locuciones: figurado estar loco de atar, to be as mad as a hatter
atar cabos, put two and two together
atar corto, to put on a short leash
'atar' also found in these entries:
Spanish:
abrochar
- acordonar
- amarrar
- cabo
- estacar
- ligadura
- perra
- perro
- trincar
- liar
- ligar
English:
attach
- bind
- bundle
- do up
- fasten
- hitch
- lash
- raving
- rope
- stark
- strap
- strap on
- tether
- tie
- tie down
- tie on
- tie together
- tie up
- two
- truss
* * *
atar
vt
1. [unir] [nudo, cuerda] to tie;
ata la cuerda firmemente tie the rope securely;
Comp
atar cabos to put two and two together;
Comp
atar los cabos sueltos to tie up all the loose ends;
Comp
dejar todo atado y bien atado to make sure everything is settled
2. [con cuerdas] [persona] to tie up;
[caballo] to tether;
lo ataron de pies y manos they tied his hands and feet;
ató el caballo a la verja she tethered the horse to the gate;
Comp
tengo las manos atadas, estoy atado de pies y manos my hands are tied;
esa cláusula nos ata las manos our hands are tied by that clause
3. [constreñir] to tie down;
su trabajo la ata mucho her work ties her down a lot;
no me siento atado a nadie I don't feel tied to anybody;
Comp
atar corto a alguien to keep sb on a tight rein
vi
un bebé ata mucho having a baby ties you down a lot
See also the pronominal verb atarse
* * *
atar
v/t
1 tie (up);
atar a alguien de pies y manos tie s.o.’s hands and feet, truss s.o. up;
loco de atar mad as a hatter
2 fig
tie down;
los niños atan mucho kids really tie you down;
atar corto a alguien fig keep s.o. on a tight leash
* * *
atar vt
amarrar: to tie, to tie up, to tie down
See also the reflexive verb atarse
* * *
atar vb to tie / to bind [pt. & pp. bound]
ató el caballo a un poste he tied the horse to a post
se ató el pelo she tied her hair back
atar cabos to put two and two together

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Atar — ( ātar , Avestan) is the Zoroastrian concept for burning and unburning fire and visible and invisible fire (Mirza, 1987:389).In an unrestricted sense, atar is heat that is, thermal energy, manifest as fire or other luminous source when visible.… …   Wikipedia

  • Atar — ‏أطار‎ Geschäfts und Handwerkerviertel Staat …   Deutsch Wikipedia

  • atar — verbo transitivo,prnl. 1. Sujetar (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] con ligaduras: Até el caballo a un tronco. Ató a su compañero de juegos de pies y manos. Se ató …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Atar — Saltar a navegación, búsqueda El término Atar puede hacer referencia a: ATAR, Asociación Civil de ATaxias de ARgentina. Atar, un concepto del Zoroastrismo. Atar, ciudad de Mauritania. Obtenido de Atar Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • atar — atar, atado y bien atado expr. muy controlado. ❙ «Todo estaba atado y bien atado.» M. Vázquez Montalbán, La soledad del manager, 1977, RAE CREA. ❙ «El general creía que lo había dejado todo atado y bien atado.» DCB. 2. atar corto expr. dominar,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • atar — (Del lat. aptāre, ajustar, adaptar). 1. tr. Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos. 2. Impedir o quitar el movimiento. 3. Juntar, relacionar, conciliar. 4. prnl. No saber cómo salir de un negocio o apuro. 5. Ceñirse o reducirse a una cosa o …   Diccionario de la lengua española

  • atar — a atar ao poste. atar com atar com um fio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • ATAR — (also Attar, Ibn Atar, Benatar, Abenatar, Abiatar), family of Spanish origin. Many members of the Atar family left Spain during the persecutions of the 14th and 15th centuries. In the 17th century the name reappeared in Amsterdam, Turkey, and,… …   Encyclopedia of Judaism

  • atar — n. 1. essential oil or perfume obtained from flowers. Syn: attar, athar, ottar [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • atar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atar atando atado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ato atas ata atamos atáis atan ataba atabas ataba …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Atar —   [altiranisch »Feuer«], zentrales Element im Kult der Zoroastrier (Feuertempel). Der Feuerkult reicht weit in die arische Vorgeschichte der Iraner zurück und wurde von Zarathustra übernommen. Als reinigend und lebenserneuernd wird das Feuer im… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”